École Arménienne de Lausanne ARARAT Lausanne · Est. MMXVIII
Élèves de l'École Arménienne de Lausanne ARARAT réunis sous le drapeau

Pl. I. Photographie de fin d'année — les enfants, les parents et les enseignantes réunis sous le drapeau tricolore. Lausanne, dimanche après-midi.

Plate I École Arménienne
Promotion 2022
Հայերէն · Français
folio I.

Դպրոց

École Arménienne de Lausanne
Transmettre la langue, la mémoire et la joie d'une culture millénaire — un dimanche à la fois. Մեր լեզուն — մեր արմատը — մեր երգը։
Vol. VIII Lausanne · Suisse Romande
Mai · MMXXVI
Vingt-troisième promotion
Աfolio · I

Une école pour les enfants d'une diaspora vivante. Մանիֆեստ

Depuis 2017, l'École Arménienne de Lausanne ARARAT réunit chaque dimanche après-midi les enfants de la communauté arménienne de Suisse romande. Nos élèves y apprennent à lire et à écrire dans l'alphabet créé par Mesrop Mashtots en 405 — un trésor de trente-neuf lettres qui a porté une langue à travers seize siècles d'exil, de massacre et de renaissance.

Nous ne sommes pas une institution. Nous sommes une promesse tenue : que les petits-enfants de ceux qui ont survécu connaîtront encore les chants de leurs grands-mères, l'odeur du lavash chaud, et le poids juste du mot հայրենիք — patrie.

— Le comité pédagogique

L'enseignement se fait en arménien occidental, langue inscrite à l'UNESCO comme patrimoine immatériel en danger. Les classes, volontairement petites, mêlent enfants débutants et confirmés dans la tradition de la varjaran — l'école villageoise d'autrefois, où l'on apprenait autant par l'oreille et par le geste que par le livre.

Au-delà de la langue, on y danse le Kochari, on y récite Sayat-Nova, on y peint les enluminures d'Aghtamar. La culture n'est pas une matière. C'est l'air que respirent les enfants pendant deux heures, chaque semaine, depuis huit ans.

Բfolio · II

Trois groupes, une seule mémoire. Խումբեր · les groupes

Ա3 — 7 ans · les tout-petits

I. Les tout-petits

Aspram Minasyan · Փոքրեր

Les enfants découvrent les premiers éléments de l'écriture d'une manière ludique et interactive — à travers des chants, des jeux, du bricolage et des danses. Ici, la danse n'est pas une matière séparée : elle est une part vivante du cours.

Aspram Minasyan est docteure en bioinformatique et travaille au CHUV. Ayant grandi en Ukraine, elle a appris l'arménien dans une école hebdomadaire communautaire — la même tradition qu'elle perpétue aujourd'hui à Lausanne.

Մ7 — 12 ans · les moyens

II. Les moyens

Sonia Vanyan · Միջակներ

L'objectif : apprendre à lire et à écrire, enrichir le vocabulaire, bases de grammaire — en commençant par l'alphabet, puis les mots, puis les phrases. Pas de précipitation, mais une progression patiente, lettre après lettre, jusqu'à ce que le texte devienne une voix familière.

Sonia Vanyan — enseignante de langue arménienne et de peinture, originaire d'Arménie.

Ք12 — 16 ans · les grands

III. Les grands

Ruzanna Leemann-Zakaryan · Մեծեր

Les élèves savent déjà lire et écrire ; on approfondit alors par les débats autour de textes et de films, par de petits projets, et par des jeux axés sur la culture générale. Cette méthode non-traditionnelle, plus interactive, donne de bien meilleurs résultats.

Ruzanna Leemann-Zakaryan titulaire d'un doctorat en biochimie et biologie moléculaire de l'Université de Zurich et d'un MS en pédagogie de la HEP (Haute École pédagogique du Canton de Vaud)

Et au-delàՏnն

Les cours d'arménien — d'environ une heure — sont suivis d'un cours de danse pour les moyens et les grands. Les tout-petits ne sont pas oubliés pour autant : Aspram Minasyan, également chargée des cours de danse, intègre le mouvement à ses leçons d'initiation.

Au fil de l'année, le calendrier déborde la salle de classe. Nous organisons des sorties au bord du lac avec diverses activités au programme. Et pour clôturer l'année scolaire, à l'occasion du Nouvel An et du Noël arménien, ou d'une fête traditionnelle comme Trndez, nous nous réunissons avec les élèves et leurs parents autour d'un programme artistique présenté par les enfants eux-mêmes.

Գfolio · III

Neuf années, soixante enfants, trois-cents dimanches. Պատկերներ

Դfolio · IV

Où, quand, comment. Գործնական

Lieu & Horaires

Chaque dimanche après-midi, de 15h à 20h, hors vacances scolaires vaudoises.

Les cours se tiennent à la Maison de quartier des Faverges, à Lausanne. Les trois groupes travaillent en parallèle durant la première heure ; à 17 heures, les moyens et les grands rejoignent le cours de danse, tandis que les tout-petits poursuivent leurs activités intégrées avec Aspram.

15:00 — 16:00Tout-petits - grands au petit bagage3 — 7 ans
16:00 — 17:00Moyens — lecture, écriture7 — 12 ans
19:00 — 20:00Danse traditionnelle arménienneMoy. & Grands

Tarifs & Inscription

L'école est à but non lucratif — soutenue par les familles, les bénévoles et la communauté.

La cotisation mensuelle couvre les supports pédagogiques, les fêtes trimestrielles et le matériel de danse. Personne n'est jamais refusé pour des raisons financières — parlez-en discrètement à la directrice.

1er enfantCotisation mensuelleCHF 30
2e enfantTarif fratrieCHF 50
3e enfant +Tarif famille nombreuse65
Danse · AdultesՄարգարիտ

Cours de danse arménienne pour les adultes — le groupe Margarit.

Dimanche 9h — 10h
Studio2
Rue du Valentin 35
1004 Lausanne
Mardi 18h — 19h
Maison de quartier des Faverges
Ch. de Bonne-Espérance 30
1006 Lausanne
Եfolio · V

Inscrire votre enfant —
գրել իր անունը dans la longue
liste des gardiens de la langue.

armenien.lausanne@yahoo.com 076 415 77 29 Réponse sous 48h · Bienvenue à tous
Contact Կապ

Ruzanna Leemann-Zakaryan

Fondatrice & directrice de l'École — fondatrice et présidente de l'Association École arménienne à Lausanne.

Téléphone
076 415 77 29
Courriel
armenien.lausanne@yahoo.com
Adresse
Ch. de Bonne-Espérance 30
1006 Lausanne · Suisse Բոնն-Էսպերանս 30 · Լոզան
Versements & Dons Նուէր

Soutenir l'école

L'école est une association à but non lucratif. Cotisations et dons se versent par virement bancaire — chaque contribution fait vivre la langue.

IBAN CH27 0900 0000 1683 7293 9

Banque
PostFinance
BIC / SWIFT
POFICHBEXXX
Bénéficiaire
Ecole arménienne de Lausanne ARARAT
Ch. de Bonne-Espérance 32
1006 Lausanne · Suisse